Última Hora

Tu cuñado está deseando verte esta noche para felicitarte el año diciendo feliciano


[ESP]
A esta hora El Borrego Gallego puede confirmar que tu cuñado, el cual cenará contigo esta noche para celebrar el nuevo año, está deseando que lleguen las 12 de la noche para felicitarte el año con la original e innovadora palabra "feliciano" acompañada de unas palmaditas en la espalda. Varias fuentes no muy fiables aseguraron que dicha palabra es una modificación que deriva de las palabras feliz y año, algo que, según los expertos, resulta ser "muy gracioso" para tu cuñado pero muy pedante para ti.
Dichos expertos comentaron que tras el chiste, es posible que a continuación tu abuela diga "yo de este año no paso, que me noto mal" y que tu madre tire champán sobre la mesa mientras grita "¡alegría, alegría!".

[GAL]
A esta hora O Borrego Gallego pode confirmar que o teu cuñado, o cal ceará contigo esta noite para celebrar o novo ano, está a desexar que cheguen as 12 da noite para felicitarche o ano coa orixinal e innovadora palabra "feliciano" acompañada dunhas palmaditas nas costas. Varias fontes non moi fiables aseguraron que dita palabra é unha modificación que deriva das palabras feliz e ano, algo que, segundo os expertos, resulta ser "moi gracioso" para o teu cuñado pero moi  pedante para ti.

Devanditos expertos comentaron que tras o chiste, é posible que a continuación a túa avoa diga "eu deste ano non paso, que me noto mal" e que a túa nai tire champaña sobre a mesa mentres grita "alegría, alegría!".

No hay comentarios